Разве для смерти рождаются дети, Родина? Разве хотела ты нашей смерти, Родина?
Хех, симптоматично, что гугл-транслейт переводит "environmental and ecological factors" как экологические и экологические факторы

@темы: Интересное

Комментарии
12.05.2020 в 14:13

Некроманты, как и саперы, ошибаются только один раз...
Темар, эм, а что не так? :)
12.05.2020 в 14:36

Разве для смерти рождаются дети, Родина? Разве хотела ты нашей смерти, Родина?
Гэллиан, есть два довольно разных направления в биологии - environmental, это по русски природоохрана, то есть всяческие ограничения выбросов, заповедники, красные книги и возобновляемые источники энергии, а экология это наука о взаимосвязях в природе, типа сегодня прошел дождь и вылезли грибы, а через неделю прошел дождь и вылезли дождевые черви, что за фигня?
Но в русском языке эти две темы почему-то намертво слиплись и даже гугл считает, что это одно и тоже
12.05.2020 в 15:12

Некроманты, как и саперы, ошибаются только один раз...
Темар, а, понял, просто я-то привык к тому, что environmental protection так и есть охрана окружающей среды, ну и экология какбэ туда же)))
12.05.2020 в 15:27

Разве для смерти рождаются дети, Родина? Разве хотела ты нашей смерти, Родина?
Гэллиан, вот да, совершенно общепринятое смешение, хотя это довольно разные вещи. Еще и зачастую называют экологами даже не специалистов в природохране, а активистов, что здорово дискредитирует профессию в научной среде.
12.05.2020 в 15:41

Некроманты, как и саперы, ошибаются только один раз...
Темар, ну, активистов я не беру как раз))) просто привык общаться в англоязычной среде, в которой в EHS как раз environment зачастую в значении "экологии" воспринимается. Ну и плюс по первому образованию я типа промышленный эколог, а в дипломе стоит "защита окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов". Впрочем, это было начало нулевых, когда научностью вообще не особо заморачивались.
12.05.2020 в 16:51

Разве для смерти рождаются дети, Родина? Разве хотела ты нашей смерти, Родина?
Гэллиан, значит в целом международное заблуждение. Как и "химия" в значении отрава, например.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail